What People Are Saying
"It's been a pleasure to work with Marianna. She was very dedicated and professional and met our rather tight deadlines perfectly. I particularly enjoyed how she actively sought to really get a grasp of the story's characters and adapted her work consequently. I'd definitely work with her again!"
— Florent Maurin, The Pixel Hunt
“I have already worked with Marianna for several short stories and I am completely convinced. Besides the pure proofreading, you get many additional tips on how to better address the readers. Another positive thing to mention is her speed and flexibility - the short stories were corrected after only a few days.”
— Benjamin Spahic, author and distributor
“It was very enriching having Marianna involved in the project. She's extremely attentive to detail and a fantastic translator and localization expert. I highly recommend her work and hope to collaborate with her again.”
— Josephine Moran, European Consultant, DRPZ Communications
“My publisher - Tiny Hands Press - hired Marianna Sacra to do the German language translations for my three, illustrated satirical storybooks in The Tales of Trumplethinskin series, and her attention to detail was impeccable - fielding a number of questions at every stage of the process to make sure the translations were just right. She discussed her approach - so the satire and comedy didn't lose any poke. She made sure the layouts weren't compromised - especially given the illustrated nature of each page. And, she was an absolute delight to work with. It was an honour having her involved with the project.”
— Martin Treanor Author & Illustrator of The Tales of Trumplethinskin books